• TOP
  • 海外、採用情報_翻訳 11 – Nadezhda

翻訳 Nadezhda

役職 翻訳コーディネーター
部署 製造部
勤務地 大阪
出身地 アメリカ
入社日 2014/04/01

仕事紹介

世界を舞台に活動されているお客様の出版物や電子コンテンツ(カタログ・取説・広報・ウェブサイト・社内文書・ラベル等)を、さまざまな言語に展開するお手伝いしています。自ら翻訳する場合もありますが、主に翻訳者への手配を担当しています。担当言語は日本語・英語のほか、欧州各言語(一度に欧州連合公用語26ヶ国語を手配することもあります!)、南米向けスペイン語・ポルトガル語など、多種多様です。そんな「言語のるつぼ」の中にあって、正確かつスムーズな翻訳の流れをつくるのは大変ですが、なかなか他では体験できない仕事だと感じています。

仕事のやりがい

もともと私は「言語オタク」を自称していまして、日々さまざまな言語に触れられることが何よりの快感です。それに加えて、入社するまで疎かった技術分野の知識を身につけることができ、新しい発見にもいっそう楽しさを感じています。そして誇りに思えるのは、チームワークの素晴らしさ。周りの仲間と力を合わせて仕事をやり遂げることも、大きな励ましになっています。

転職を考えている方への一言

あかがねにはチャレンジしている人がたくさんいます。少しでも興味を持たれた方、大歓迎します。頑張ってください。

仕事の流れ

時間 タイムスケジュール
8:00 出社 ~手配・納品確認・新規翻訳・翻訳検査・紙面チェック・休憩時間に雑談等~
19:00 退社